آموزش زبان آلمانی رایگان

تبریک ازدواج به زبان آلمانی + مثال و همراه صوت

ازدواج، جشنی از عشق و تعهد است که قلب‌ها را به هم پیوند می‌دهد. چه زیباست که این لحظه‌ی خاص را با کلماتی گرم و صمیمی به زبان آلمانی تبریک بگوییم! در این مقاله، شما را با عبارات و جملات پرکاربرد برای تبریک ازدواج به آلمانی آشنا می‌کنیم. از عبارات ساده و رسمی گرفته تا جملات عاشقانه و صمیمی، این راهنما به شما کمک می‌کند تا احساسات خود را به بهترین شکل بیان کنید. همچنین، تلفظ‌ها و معانی دقیق هر عبارت را ارائه می‌دهیم تا در مکالمات خود به‌راحتی از آن‌ها استفاده کنید.

اگر میخواهید زبان المانی خود را تفویت کنید پیشنهاد میشود در بهترین آموزشگاه زبان آلمانی در تهران شروع به یادگیری زبان آلمانی کنید.

اگر نیز میخواهید زبان آلمانی را به صورت رایگان یاد بگیرید میتوانید به آموزش رایگان زبان آلمانی مراجعه کنید و زبان آلمانی را بدون هیچ هزینه ای یاد بگیرید.

تبریک ازدواج به آلمانی

تبریک ازدواج به آلمانی: Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit

گفتن تبریک ازدواج به زبان آلمانی راهی فوق‌العاده برای نشان دادن شادی و محبت شما به زوج تازه‌عروس است. عبارت اصلی و پرکاربرد برای تبریک ازدواج در آلمانی “Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit” است که به معنای «تبریک صمیمانه برای ازدواج» است. در ادامه، ساختار این جمله و سایر عبارات مرتبط را بررسی می‌کنیم.

  • کلمه Herzlichen: به معنای «صمیمانه» و صفتی برای نشان دادن احساس عمیق است.
  • کلمه Glückwunsch: به معنای «تبریک» و برای آرزوی شادی استفاده می‌شود.
  • کلمه zur Hochzeit: به معنای «برای ازدواج» و مشخص‌کننده مناسبت است.

تلفظ عبارت تبریک ازدواج به زبان آلمانی

برای کمک به یادگیری، تلفظ عبارت Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit به صورت زیر است:
/ˈhɛʁtslɪçən ˈɡlʏkvʊnʃ tsʊʁ ˈhɔxtsaɪt/ (هِرتسلیشِن گلوک‌وُنش تسور هُخ‌تسایت)

در نظر داشته باشید در ادامه برای شما صوت تبریک ازدواج به زبان آلمانی را قرار داده ایم:

لیست عبارات مرتبط با تبریک ازدواج

در جدول زیر، لیستی از 20 عبارت و کلمه پرکاربرد مرتبط با تبریک ازدواج به آلمانی به همراه معانی، تلفظ فارسی و آلمانی آورده شده است. این عبارات برای موقعیت‌های مختلف، از رسمی تا صمimi، مناسب هستند.

آلمانی فارسی تلفظ فارسی تلفظ آلمانی
Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit تبریک صمیمانه برای ازدواج هِرتسلیشِن گلوک‌وُنش تسور هُخ‌تسایت /ˈhɛʁtslɪçən ˈɡlʏkvʊnʃ tsʊʁ ˈhɔxtsaɪt/
Alles Gute zur Hochzeit همه بهترین‌ها برای ازدواجتان آلِس گوتِه تسور هُخ‌تسایت /ˈaləs ˈɡuːtə tsʊʁ ˈhɔxtsaɪt/
Möge eure Ehe voller Liebe sein باشد که ازدواجتان پر از عشق باشد مُوگِه اوی‌ره آیه فولِر لیبه زاین /ˈmøːɡə ˈɔʏʁə ˈeːə ˈfɔlɐ ˈliːbə zaɪn/
Ihr seid ein wundervolles Paar شما زوج فوق‌العاده‌ای هستید ایهر زایت آین وُندِرفُلِس پار /iːɐ zaɪt aɪn ˈvʊndɐfɔls paːɐ/
Auf ein glückliches gemeinsames Leben به امید یک زندگی مشترک شاد آوف آین گلوک‌لیشِس گِماین‌زامِس لِبِن /aʊf aɪn ˈɡlʏklɪçəs ɡəˈmaɪnzaməs ˈleːbən/
Liebe und Glück für immer عشق و شادی برای همیشه لیبه اونت گلوک فور ایمِر /ˈliːbə ʊnt ɡlʏk fyːɐ ˈɪmɐ/
Hochzeit ازدواج هُخ‌تسایت /ˈhɔxtsaɪt/
Ehe زندگی زناشویی آیه /ˈeːə/
Liebe عشق لیبه /ˈliːbə/
Glück شادی گلوک /ɡlʏk/
Paar زوج پار /paːɐ/
Zusammen با هم تسوزامِن /tsuˈzamən/
Herz قلب هِرتس /hɛʁts/
Trauung مراسم ازدواج ترَوئونگ /ˈtʁaʊʊŋ/
Verlobung نامزدی فِرلوبیونگ /fɛʁˈloːbʊŋ/
Romantik رمانتیک رومان‌تیک /roˈmɑːntɪk/
Vertrauen اعتماد فِرترَوئِن /fɛʁˈtʁaʊən/
Harmonie هماهنگی هارمونی /haʁmoˈniː/
Freude شادی فرَویدِه /ˈfʁɔʏdə/
Zuneigung محبت زونایگونگ /ˈtsuːnaɪɡʊŋ/

جملات عاشقانه برای تبریک ازدواج

در این بخش برای شما جملات عاشقانه و مرتبط به تبریک ازدواج را برای شما آماده کرده ایم:

Ihr seid füreinander bestimmt: «شما برای هم ساخته شده‌اید.»
تلفظ: /iːɐ zaɪt ˈfyːʁaɪnandɐ bəˈʃtɪmt/ (ایهر زایت فور‌آیناندِر بِشتیم‌ت)

Eure Liebe inspiriert uns alle: «عشق شما همه ما را الهام می‌بخشد.»
تلفظ: /ˈɔʏʁə ˈliːbə ɪnspɪˈʁiːɐt ʊns ˈalə/ (اوی‌ره لیبه این‌اسپیریرت اُنس آله)

Mögen all eure Träume in Erfüllung gehen: «باشد که تمام رویاهایتان به حقیقت بپیوندد.»
تلفظ: /ˈmøːɡən al ˈɔʏʁə ˈtʁɔʏmə ɪn ɛʁˈfʏlʊŋ ˈɡeːən/ (موگِن آل اوی‌ره ترَویمه این اِرفولونگ گِهِن)

Zusammen seid ihr unschlagbar: «شما با هم شکست‌ناپذیر هستید.»
تلفظ: /tsuˈzamən zaɪt iːɐ ˈʊnʃlaːkbaːɐ/ (تسوزامِن زایت ایهر اُنشلاگ‌بار)

Ein Leben voller Harmonie und Freude: «زندگی پر از هماهنگی و شادی.»
تلفظ: /aɪn ˈleːbən ˈfɔlɐ haʁmoˈniː ʊnt ˈfʁɔʏdə/ (آین لِبِن فولِر هارمونی اونت فرَویدِه)

Eure Liebe ist wie ein Märchen: «عشق شما مانند یک افسانه است.»
تلفظ: /ˈɔʏʁə ˈliːbə ɪst viː aɪn ˈmɛːɐçən/ (اوی‌ره لیبه ایست وی آین مِرشِن)

Ihr seid das perfekte Paar: «شما زوج بی‌نقصی هستید.»
تلفظ: /iːɐ zaɪt das pɛʁˈfɛktə paːɐ/ (ایهر زایت داس پِرفِکتِه پار)

Möge eure Liebe ewig blühen: «باشد که عشقتان برای همیشه شکوفا باشد.»
تلفظ: /ˈmøːɡə ˈɔʏʁə ˈliːbə ˈeːvɪç ˈblyːən/ (موگِه اوی‌ره لیبه اِویگ بلویِن)

Euer Glück macht die Welt schöner: «شادی شما دنیا را زیباتر می‌کند.»
تلفظ: /ˈɔʏɐ ɡlʏk maxt diː vɛlt ˈʃøːnɐ/ (اوی‌ئِر گلوک ماخت دی ولت شُونِر)

Mit euch beginnt ein neues Abenteuer: «با شما ماجراجویی جدیدی آغاز می‌شود.»
تلفظ: /mɪt ɔʏç bəˈɡɪnt aɪn ˈnɔʏəs abənˈtɔʏɐ/ (میت اویچ بِگینت آین نویِس آبِن‌تویِر)

Eure Ehe sei ein Ozean voller Liebe: «باشد که ازدواجتان اقیانوسی پر از عشق باشد.»
تلفظ: /ˈɔʏʁə ˈeːə zaɪ aɪn oˈtseːaːn ˈfɔlɐ ˈliːbə/ (اوی‌ره آیه زای آین اُتسِآن فولِر لیبه)

Ihr seid wie zwei Sterne am Himmel: «شما مانند دو ستاره در آسمان هستید.»
تلفظ: /iːɐ zaɪt viː tsvai ˈʃtɛʁnə am ˈhɪməl/ (ایهر زایت وی تسوای اشتِرنِه آم هیمِل)

Mögen eure Tage voller Lachen sein: «باشد که روزهایتان پر از خنده باشد.»
تلفظ: /ˈmøːɡən ˈɔʏʁə ˈtaːɡə ˈfɔlɐ ˈlaxən zaɪn/ (موگِن اوی‌ره تاگِه فولِر لاخِن زاین)

Eure Liebe ist ein Geschenk für uns alle: «عشق شما هدیه‌ای برای همه ماست.»
تلفظ: /ˈɔʏʁə ˈliːbə ɪst aɪn ɡəˈʃɛŋk fyːɐ ʊns ˈalə/ (اوی‌ره لیبه ایست آین گِشِنک فور اُنس آله)

Zusammen seid ihr ein Meisterwerk: «شما با هم یک شاهکار هستید.»
تلفظ: /tsuˈzamən zaɪt iːɐ aɪn ˈmaɪstɐvɛʁk/ (تسوزامِن زایت ایهر آین مایستِروِرک)

Euer Weg sei voller Glück und Liebe: «مسیرتان پر از شادی و عشق باشد.»
تلفظ: /ˈɔʏɐ vɛːk zaɪ ˈfɔlɐ ɡlʏk ʊnt ˈliːbə/ (اوی‌ئِر وِگ زای فولِر گلوک اونت لیبه)

Ihr macht die Liebe sichtbar: «شما عشق را قابل‌دیدن می‌کنید.»
تلفظ: /iːɐ maxt diː ˈliːbə ˈzɪçtbaːɐ/ (ایهر ماخت دی لیبه زیخت‌بار)

Möge eure Liebe immer stärker werden: «باشد که عشقتان همیشه قوی‌تر شود.»
تلفظ: /ˈmøːɡə ˈɔʏʁə ˈliːbə ˈɪmɐ ˈʃtɛʁkɐ vɛʁdən/ (موگِه اوی‌ره لیبه ایمِر اشتِرکِر وِردِن)

Ihr seid ein Traum, der wahr wurde: «شما رویایی هستید که به حقیقت پیوست.»
تلفظ: /iːɐ zaɪt aɪn tʁaʊm dɛɐ vaːɐ ˈvʊʁdə/ (ایهر زایت آین ترَوم دِر وار وُردِه)

Eure Liebe leuchtet wie ein Stern: «عشق شما مانند ستاره‌ای می‌درخشد.»
تلفظ: /ˈɔʏʁə ˈliːbə ˈlɔʏçtət viː aɪn ʃtɛʁn/ (اوی‌ره لیبه لَوختِت وی آین اشتِرن)

Mögen eure Herzen immer eins sein: «باشد که قلب‌هایتان همیشه یکی باشد.»
تلفظ: /ˈmøːɡən ˈɔʏʁə ˈhɛʁtsən ˈɪmɐ aɪns zaɪn/ (موگِن اوی‌ره هِرتسِن ایمِر آینس زاین)

Ihr seid die Definition von Liebe: «شما تعریف عشق هستید.»
تلفظ: /iːɐ zaɪt diː defɪnɪˈtsiːoːn fɔn ˈliːbə/ (ایهر زایت دی دِفینی‌تسیون فون لیبه)

Eure Ehe sei ein Tanz der Liebe: «باشد که ازدواجتان رقصی از عشق باشد.»
تلفظ: /ˈɔʏʁə ˈeːə zaɪ aɪn tants dɛʁ ˈliːbə/ (اوی‌ره آیه زای آین تانتس دِر لیبه)

Mit euch wird die Welt bunter: «با شما دنیا رنگارنگ‌تر می‌شود.»
تلفظ: /mɪt ɔʏç vɪʁt diː vɛlt ˈbʊntɐ/ (میت اویچ ویرت دی ولت بونتِر)

Euer Bund sei für die Ewigkeit: «پیوندتان برای ابدیت باشد.»
تلفظ: /ˈɔʏɐ bʊnt zaɪ fyːɐ diː ˈeːvɪçkaɪt/ (اوی‌ئِر بونت زای فور دی اِویگ‌کایت)

سوالات متداول

تفاوت بین “Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit” و “Alles Gute zur Hochzeit” چیست؟

هر دو عبارت برای تبریک ازدواج استفاده می‌شوند، اما Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit رسمی‌تر و صمیمانه‌تر است، در حالی که Alles Gute zur Hochzeit کمی غیررسمی‌تر و به معنای آرزوی بهترین‌هاست.

آیا می‌توان از این عبارات برای تبریک نامزدی هم استفاده کرد؟

خیر، برای نامزدی بهتر است از عباراتی مانند Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung استفاده کنید، زیرا Hochzeit به‌طور خاص به ازدواج اشاره دارد.

چگونه پیام تبریک را شخصی‌تر کنم؟

می‌توانید نام زوج را به عبارت اضافه کنید، مثلاً Liebe Anna und Max, Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit، یا از جملات عاشقانه‌تر برای دوستان نزدیک استفاده کنید.

آیا این عبارات برای مکالمات روزمره مناسب هستند؟

بله، این عبارات هم برای مکالمات حضوری و هم برای نوشتن در کارت‌های تبریک یا پیام‌های متنی مناسب هستند.

“عشق برای همیشه” به آلمانی چیست؟

«عشق برای همیشه» به آلمانی می‌شود Liebe für immer (تلفظ: لیبه فور ایمِر).

لطفا با امتیاز دهی از ما حمایت کنید.
موسسه گاما

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *